<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE></TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content=text/html;charset=ISO-8859-2>
<META content="MSHTML 6.00.2900.2668" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY text=#000000 bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Miafasz?(Whatahell?)</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=dani@iit.bme.hu href="mailto:dani@iit.bme.hu">Pasztuhov Dániel</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=futasijaszat@splash.eik.bme.hu
href="mailto:futasijaszat@splash.eik.bme.hu">futasijaszat@splash.eik.bme.hu</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 23, 2005 10:55
AM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Futasijaszat] [Fwd: Re:
Questions about the rules] - Übersetzung</DIV>
<DIV><BR></DIV>Kedves Laci!<BR><BR>Ne haragudj a hasonlatért, de most kicsit
úgy érzem, mint ha a kisujjamat nyújtottam volna, és az egész karom kellene...
Én nagyon szeretném, ha az ilyen leveleket mindenki megpróbálná otthoni
erőforrásokból megérteni, mert nekem is van jobb dolgom, mint fordítót
játszani. (Ahogy Te is minél több időt szeretnél a családoddal tölteni, nekem
is van arra igényem, hogy ne csak a futásíjászat ügyeivel teljenek a napjaim).
Márpedig korrektül lefordítani egy-egy ilyen levelet (pláne, ha több is van
sorozatban) nem két perc, még akkor sem, ha én írtam. ... Ráadásul én úgy
emlékszem, hogy nem igértem soha olyasmit, hogy minden bejövő és kimenő angol
levelet lefordítok, annak ellenére, hogy volt erre is példa.<BR><BR>Azért
írtam, hogy próbálkozz szótárral, hogy ennek ellenére valami támpontot is
nyújtsak. Az angol nyelv ezen a szinten nem bonyolult. Mivel jóformán nincsen
benne ragozás (nem úgy mint a németben), gyakorlatilag mindenhol a szótári
alakot használják (az -s-eket kell néha levágni) (Gondolom héberben ez nem így
van, és úgy tudom, nem is latin betűkkel írnak...). Abból meg szerintem, hogy
"A, az; térkép; -on,-en, -ön, -nál, -nél, ...; a, az; hely, helyzet, házhely
(de ez elég nemzetközi szó, magyarul is használják: webhely); is: szerintem ez
németből rémlik: létige E/3-ban; nagyon; vázlatos; és; alig,...; egy; jel,
előjel, feltüntetés, javaslat" egész jól összerakható a lényeg, még
akkor is, ha sosem tanultál egy betűt sem angolul. (Minden szót kikerestem a
szótárból). Más kérdés, hogy ehhez időre és intelligenciára van szükség, de az
utóbbi - úgy gondolom - Neked megvan hozzá. Továbbá az angol és a német
logikájában nagyon hasonló: itt is megelőzi a rag a szót, szintén van szenvedő
szerkezet (ráadásul tök ugyanúgy), módbeli segédigék (szintén hasonlóképp).
Igaz, van vagy 16-féle igeidő, de ebből a levelekben jó, ha hármat
használunk...<BR><BR>Kellemes napot,<BR>Dani<BR><BR>P.S. Dani junior akar
indulni kisváltóban?<BR><BR><BR>Balázs László wrote:
<BLOCKQUOTE cite=mid000801c577b7$c0e2b290$87b4000a@vpop4.vpop.hu
type="cite"><META content=Word.Document name=ProgId>
<META content="Microsoft Word 10" name=Generator>
<META content="Microsoft Word 10" name=Originator><LINK
href="cid:filelist.xml@01C577C8.830DA040" rel=File-List><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:DoNotRelyOnCSS/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
<w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
<w:DocumentKind>DocumentEmail</w:DocumentKind>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:EnvelopeVis/>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
<STYLE>@font-face {
        font-family: Tahoma;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin: 35.4pt; mso-footer-margin: 35.4pt; mso-paper-source: 0; }
P.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-style-parent: ""; mso-pagination: widow-orphan; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"
}
LI.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-style-parent: ""; mso-pagination: widow-orphan; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"
}
DIV.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-style-parent: ""; mso-pagination: widow-orphan; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single
}
A:visited {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single
}
PRE {
        FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: "Courier New"; mso-pagination: widow-orphan; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"
}
SPAN.grame {
        mso-style-name: grame
}
SPAN.ElektronikusLevlStlus19 {
        COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial; mso-style-type: personal-reply; mso-style-noshow: yes; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial
}
SPAN.SpellE {
        mso-style-name: ""; mso-spl-e: yes
}
SPAN.GramE {
        mso-style-name: ""; mso-gram-e: yes
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"Normál táblázat";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<DIV class=Section1>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">Kedves
Dani!<O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial"><O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">Köszönöm szépen, ha
hiszed, ha nem így értettem a lényeget, de maradjunk a magyar nyelvnél. Azt
szerettem volna – talán kissé túlzásba esve – „kiprovokálni”, hogy a
korábban megbeszéltek szerint a lényeget magyarul is lepötyögnéd, mert
valóban van a <SPAN class=SpellE>neten</SPAN> angol-magyar szótár, de aki
nem tanulta és tanulja a nyelvet, nem valószínű, hogy egy az egyben
boldogul. Ilyen alapon héberül is lehet levelezni, mert van ilyen szótár
is.))))))) Lényeg a lényeg: Köszönöm a fáradozásod, jó kis nyelvgyakorlat
volt nekem is (most készülök <SPAN class=SpellE>alapfokúzni</SPAN>!).
További köszönet a nevezésért, ügyintézésért, miegyébért, össze sem lehet
számolni. Szóval <SPAN class=SpellE>köszi</SPAN><SPAN
class=GramE>!!!!</SPAN> <O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">Még valami: <SPAN
class=SpellE>Légyszi</SPAN> számítsatok Dani juniorra július 16-án
Esztergomban.<O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial"><O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">Üdv<O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial"><O:P></O:P></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal><FONT face=Arial color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">Balázs Laci
<O:P></O:P></SPAN></FONT></P></DIV></BLOCKQUOTE><BR>
<P>
<HR>
<P></P>_______________________________________________<BR>Futasijaszat mailing
list<BR>Futasijaszat@splash.eik.bme.hu<BR>https://splash.eik.bme.hu/mailman/listinfo/futasijaszat<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>